Vào mùa khi cả thị trấn được phủ hồng sắc hoa anh đào, đây là sự kiện đi bộ tuyến đường khoảng 4,5 km vừa thưởng ngoạn khung cảnh dọc sông Tadami, thăm 圓藏寺 và nếm thử các món ngọt ở khu phố trước cổng chùa. Tuyến phù hợp cho người mới đến trung cấp; ai cũng có thể tham gia một cách dễ dàng. 【Tiếp nhận・Xuất phát】 Tiếp nhận: 道の駅会津柳津 9:30〜10:00 Xuất phát: 10:00 Về đích: 12:00〜13:00 (道の駅会津柳津) 【Lộ trình (khoảng 4,5 km)】 道の駅会津柳津 → 瑞光寺橋 → 柳津橋 → JR会津柳津駅 → 赤べこ通り商店街 → 中の橋 → 役場前 → 菜の花ロード → 道の駅会津柳津 ※ Dành cho người có nhu cầu, sẽ chuẩn bị “Cơm hộp hanami đặc chế (1.500 yên, kèm trà)” (phát khi về đích). Đăng ký tham gia Sakura&Sweets Walk tại đây ■ Tổ chức cùng ngày 【モダン駅フェス】 Cuộc thi ảnh bằng điện thoại thông minh (đăng ký bằng ảnh chụp trong lúc đi bộ) 【Dạo bộ ngắm hoa anh đào đêm (19:00〜20:00)】 Tập trung: JR会津柳津駅 (tiếp nhận từ 18:45) Lộ trình: khoảng 2 km ▼ Cách đăng ký tham gia Dạo bộ ngắm hoa anh đào đêm Vui lòng đăng ký qua điện thoại. TEL:0241-42-2346 Sự kiện cho phép bạn vừa dạo bước ở 柳津 vào mùa xuân, vừa thưởng thức trọn vẹn hoa anh đào, các món ngọt và sức hấp dẫn của thị trấn. Rất mong nhận được sự tham gia của mọi người!!
Mùa xuân, thoải mái thưởng sake Kitakata từ giữa trưa… Vừa ngắm hoa anh đào shidare, vừa nếm thử và so sánh những nhãn rượu bạn quan tâm. Khi tìm được loại ưng ý, hãy gọi thêm một ly. Tại địa điểm sẽ quy tụ những loại sake Kitakata đậm cá tính không thua kém ramen, cùng các món ăn cực hợp với đồ uống! Sẽ không dừng ở “chỉ ngắm hoa”!! 【Phần 1】11:00~19:00 Set thử sake Kitakata 5 ly Phục vụ kèm giá đỡ ly để bạn có thể thưởng thức cùng hoa anh đào shidare. 【Phần 2】17:00~19:00 Uống sake Kitakata thỏa thích! Hãy tận hưởng trọn vẹn sắc hoa shidare về đêm và rượu sake! Ưu đãi đăng ký trước: có biscotti và bánh senbei làm từ bã rượu sake. ▶Xem chi tiết và đăng ký trước tại đây Thời gian nhận đăng ký trước: 10/3~16/4 (ưu đãi: kèm 2 món khai vị đặc chế của SAKE Fes)
~Mùa xuân bắt đầu từ 高寺山~ Sẽ tổ chức lễ khai mở mùa leo núi sớm nhất tại Aizu: lễ khai núi 高寺山! 高寺山 là một trong “100 ngọn núi nổi tiếng của Aizu”, tràn ngập nét lãng mạn cổ xưa và thiên nhiên phong phú. Với độ cao 401.6m, là ngọn núi dễ leo đối với mọi người. Khi hoa katakuri và hoa thủy tiên vào mùa đẹp nhất, bạn có muốn leo núi để rèn luyện sức khỏe không? Rất mong đón đông đảo mọi người tham gia! Lịch trình/Từ 8:00 sáng Tiếp nhận Từ 8:30 sáng Lễ khai núi Khoảng 8:45 sáng Bắt đầu leo núi ※Thời gian leo núi khoảng 2 giờ~2 giờ 30 phút Ưu đãi · Sự kiện【Không cần đăng ký】 ○Ưu đãi cho người tham gia ・Làm thủ tục trong ngày: tặng huy hiệu kỷ niệm cho 250 người đầu tiên! ・Tổ chức bốc thăm trúng thưởng vui nhộn! ~Người trúng nhận quà đặc sản của thị trấn~ ※Phát phiếu bốc thăm từ 8:00 đến khoảng 9:30 ○Đón tiếp ・川西みらいづくりの会 từ khoảng 10:00~ Phục vụ trà và dango tại 見明山スイセン園 ・会津自然の家 từ khoảng 10:30~ Phục vụ súp miso thịt heo tại bãi đỗ xe của 会津自然の家 Mở phòng tắm của 会津自然の家(người sử dụng tự mang đồ tắm rửa) ○Sự kiện ・Chuyên viên sẽ thuyết minh tại các điểm kiểm tra liên quan đến truyền thuyết và lịch sử của 高寺山! Ai thu thập đủ các “từ khóa lịch sử”(mật khẩu)ở tất cả các điểm sẽ được tặng “高寺山御朱印”! Hãy hướng tới đỉnh núi trong khi cảm nhận lịch sử và sự lãng mạn của 高寺山! ※Vui lòng tham gia leo núi dưới trách nhiệm cá nhân. ※Trẻ em bậc tiểu học trở xuống cần có người giám hộ đi cùng. ※Vui lòng tự mang theo đồ phòng chống gấu và thực hiện các biện pháp phòng bị. Đơn vị tổ chức/会津坂下町教育委員会 Đồng tổ chức/福島県会津自然の家(サンアメニティ) 川西みらいづくりの会 Bảo trợ/福島民報社 福島民友新聞社
Tại đền 蚕養國神社 với bề dày lịch sử hơn một nghìn năm, sẽ diễn ra Lễ hội Hoa Anh Đào / Đại lễ Mùa Xuân tô điểm cho mùa xuân. Tại 蚕養國神社, từ xa xưa thờ vị thần của nghề nuôi tằm, và vào ngày 19 tháng 4 hằng năm, những người làm nghề nuôi tằm từ khắp cả nước (hội nuôi tằm) đều đến viếng. Ngày này được gọi là “Đại lễ của các hội”, tại điện Kagura dâng vũ khúc Taidai Kagura, và “doburoku” được ủ theo phương pháp riêng của đền được mời cho người hành hương. Thời kỳ cực thịnh được cho là tấp nập với 30 đến 50 nghìn người hành hương, nhưng cùng với sự suy thoái của ngành nuôi tằm, đến giữa thời Shōwa cả lễ hội lẫn việc ủ doburoku đều gián đoạn. Dấu tích ấy vẫn lặng lẽ còn lại trên cột mốc dựng tại ngã tư trước ga Aizu-Wakamatsu. Theo thời gian, đến năm Heisei 14 (2002), “doburoku” được vị trưởng tế khi đó là Yoshihiko Fukaya khôi phục, và lễ hội được phục hưng với tên mới “Lễ hội Hoa Anh Đào / Đại lễ Mùa Xuân”. Trong khuôn viên, cây thiêng “峰張櫻” có niên đại hơn nghìn năm nở rộ, dưới gốc cây diễn ra nghi lễ cầu cho sự phát triển của nghề nuôi tằm và ngũ cốc được mùa. Rượu thần “doburoku” được ủ từ giữa tháng 3 sẽ lần đầu tiên được dâng trước thần linh trong ngày này và cũng được mời đến người viếng. Những năm gần đây, các thành viên của Hợp tác xã Nghệ kỹ suối nóng Higashiyama dâng các tiết mục vũ tại điện Kagura, góp phần tô điểm cho lễ hội. Lễ hội Hoa Anh Đào / Đại lễ Mùa Xuân (Tổng quan) ■ Thời gian: 19/4, nghi lễ lúc 11:00 ■ Địa điểm: 蚕養國神社 ■ Nội dung: Sau khi cử hành nghi lễ tại bái điện, tiệc naorai sẽ diễn ra giữa “峰張櫻” và điện Kagura. Nghi lễ và tiệc naorai mở cho tất cả mọi người tham dự.
~ Cùng nâng ly chào đón mùa xuân Aizu! Tại Ninomaru của Lâu đài Tsuruga, những danh tửu mà Aizu tự hào sẽ quy tụ đủ đầy Phiên bản hoa anh đào của “Aizu Seishu Yataimura” Bán theo shot tại gian hàng của từng nhà ủ. Ginjo hương thơm quyến rũ, junmai đậm đà, sake ấm áp thấm dần, v.v. Hãy thưởng thức theo phong cách bạn yêu thích. Cũng có các quầy đồ nhắm tuyển chọn từ Aizu giúp rượu Aizu càng ngon hơn! Đồ nhắm bán bằng tiền mặt tại quầy; rượu bán bằng vé. Vé chỉ bán trong ngày diễn ra. Tour ghé các nhà ủ (mua vé, đã gồm thuế) ・Vé bán trong ngày (200 yên×5 vé) 1.000 yên ※ Kèm đồ nhắm hợp với sake Aizu! Số lượng có hạn! ※ Đồ nhắm bán tại khu vực chỉ thanh toán tiền mặt.
~Từ nhỏ tôi đã rất thích vẽ, hễ có tờ giấy trắng là chỉ mải mê vẽ. Sau khi tốt nghiệp một trường trung học nội trú nhỏ, tôi làm công việc bảo trì và vận hành tại một nhà máy thủy điện trên núi. Tuy nhiên, công việc không mấy thú vị và tôi bắt đầu nghĩ rằng mình muốn một công việc có thể vẽ. Tình cờ tôi biết trên TV về nghề nghệ nhân maki-e và đã tìm đến thầy 曽根卓男 ở Aizuwakamatsu.~ Đó là lý lịch của ông 大竹信一. Còn con gái ông, 二瓶由布子, từ lớp chuyên đề thủ công của chương trình Thông tin Công nghiệp thuộc khoa Cao đẳng của Đại học Aizu, tiếp tục học khóa maki-e tại Trường đào tạo kế thừa kỹ thuật sơn mài Aizu, và hiện điều hành xưởng ほくるし堂. Cuộc triển lãm tuyệt vời của hai cha con này diễn ra hai năm một lần, điểm tô mùa xuân tại 福西本店店蔵. Hãy nhân dịp này gặp gỡ nghệ thuật sơn mài Aizu tuyệt đẹp. Từ thứ Bảy, ngày 11 tháng 4 đến Chủ nhật, ngày 19 tháng 4. Địa điểm tại tầng hai của 福西本店店蔵, vào cửa miễn phí.
Buổi biểu diễn mùa xuân của Đoàn nhạc Mèo là “Những bài ca yêu dấu của Yanase Takashi” Yanase Takashi, nguyên mẫu của bộ phim truyền hình buổi sáng nhiều tập của NHK năm ngoái “あんぱん”. Chúng tôi sẽ trình bày tập thơ “Những bài ca yêu dấu” mà ông dệt nên với tình cảm gửi gắm tới người vợ Nobu (のぶ). Nửa đầu là tuyển tập ca khúc “Những bài ca yêu dấu” do Kinoshita Makiko sáng tác; nửa sau, qua phần đọc và hát dựa trên tự truyện, lần theo cuộc đời của bậc thầy thi ca Miyoshi Tatsuji, người đã sống qua các thời Minh Trị, Đại Chính và Chiêu Hòa. Vé mua trước đang được bán với giá 1.000 yên tại MUSIC PLAZA白水堂.
【Sự kiện lần thứ 7 “Không gian Chữa lành” まほろばらぼ đã được xác nhận✨】 Bạn có muốn thả lỏng tâm trí và cơ thể, tận hưởng khoảng thời gian thư thái chữa lành không? Bói toán, thư giãn, đồ thủ công, v.v. Một phiên chợ ngập tràn sự chữa lành Chào đón nồng nhiệt cả người mới và những ai đi một mình ☺️ Hãy ghé qua dạo chơi nhé ✨
Quy mô hàng đầu Nhật Bản! Đại lộ anh đào rủ tuyến Nitchu 15 ngày khi thành phố Kitakata nhuộm hồng sắc anh đào Thời gian thắp đèn: 13/4 (Thứ Hai)–19/4 (Chủ Nhật) Sự kiện giới hạn tại các cửa hàng trong thành phố! Chợ Hoa Anh Đào cũng sẽ được tổ chức trong bãi đỗ xe tạm thời.
Đây là Nhà sách Iwase - Cửa hàng trước ga Aizuwakamatsu. Chúng tôi có sẵn các sản phẩm liên quan đến sách tranh của Nhà xuất bản Poplar và rất mong được đón tiếp quý khách.
明治9年8月21日に、旧福島県、磐前(いわさき)県、若松県の合併により、ほぼ現在の福島県の形が誕生してから、令和8年8月21日で150周年を迎えます。 この大きな節目を寿ぎ、明治大正昭和のそれぞれの時代に活躍した会津ゆかりの画人の作品をご紹介します。 佐藤適圃、野出蕉雨、徐晏波、酒井三良、湯田玉水、松原石舟、苅谷鷺行、江花羽谷、岩浅松石、猪巻清明、小野塚響宇、田中梯山、土橋華城、そうそうたるメンバーの画技をご堪能ください。 そして、日本画の画風の変遷もお楽しみください。
Tại tầng địa chất 塩坪層 có niên đại khoảng 10 triệu năm, chúng ta sẽ dùng búa và đục để khai quật các hóa thạch như nhuyễn thể hai mảnh vỏ, ốc xoắn, xương cá, v.v. Các hóa thạch khai quật được, trừ những mẫu quý hiếm, bạn có thể mang về. Biết đâu lại có xương cá voi hay bò biển, răng cá mập, v.v.? Hạn đăng ký là trước mỗi buổi 1 tuần, nhưng sẽ đóng khi đủ số lượng. Vào ngày diễn ra sự kiện, sau khi bắt đầu tiếp nhận lúc 8:45 sáng, sẽ tổ chức lễ khai mạc và di chuyển bằng xe buýt đến 塩坪層 (tùy theo số lượng người tham gia có thể di chuyển bằng xe riêng). Buổi sáng trải nghiệm khai quật tại 塩坪層 cách đó khoảng 10 phút đi bộ; buổi trưa quay lại カイギュウランド để ăn trưa, buổi chiều sẽ làm sạch các hóa thạch tìm được vào buổi sáng tại カイギュウランド.
岩瀬書店です。 2026年秋、マスコットキャラクターが誕生します! みんなで名前を決めて下さい!
Cookie🍪 & Quyền riêng tư
Trang web này sử dụng cookie và Google Tag Manager để phân tích việc sử dụng và cải thiện dịch vụ. Bạn có thể chọn cho phép hoặc từ chối việc sử dụng cookie không bắt buộc. Vui lòng xem thêm tại Chính sách quyền riêng tư.